Двор: направо от зрителей крыльцо хозяйского дома, рядом дверь в комнату, где живут приказчики; налево флигелек, перед ним звено забора, перед флигелем кусты, большое дерево, стол и скамья, на заднем плане ворота.
Летний вечер, восьмой час.
Действие происходит лет 30 назад в уездном городе Калинове.*
Эскиз декорации к спектаклю «Горячее сердце». 1943 г. Художник А. Н. Самохвалов.
Из фондов Тверского объединённого музея.
Гаврило (сидит на скамье с гитарой),
Силан (с метлой стоит подле).
С И Л А Н. Вот она где у меня сидит, пропажа эта. По этому случаю, теперь, братцы мои — господа приказчики, У меня чтоб аккуратно: в девятом часу чтоб дома, и ворота на запор. А уж это, чтоб по ночам через забор лазить, — уж это заведение надо вам бросить; а то сейчас за ворот, да к хозяину.
Гаврило бренчит на гитаре. Силан молча смотрит ему на руки.
Ни папаши, ни мамаши,
Дома нету никого,
Дома нету никого,
Полезай, милый, в окно.
Эскиз костюма Гаврилы к спектаклю «Горячее сердце» МХАТа. 1930-е гг. Художник Е. М. Бебутова. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
Эскиз костюма Гаврилы к спектаклю «Горячее сердце» МХАТа. 1930-е гг. Художник Е. М. Бебутова. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
С И Л А Н. Нет! Где! Он спит по обнаковению. Ночь спит, день спит; заспался совсем, уж никакого понятия нету, ни к чему; под носом у себя не видит. Спросонков-то, что наяву с ним было, что во сне видит, все это вместе путает; и разговор станет у него не явственный, только мычит; ну, а потом обойдется, ничего.
Г А В Р И Л О (громко поет):
Ни папаши, ни мамаши,
Дома нету никого,
Курослепов выходит на крыльцо.
С И Л А Н. Постой-ка! Никак вышел! И то! Уходи от греха! Или стой! Притулись тут; он дальше крыльца не пойдет, потому ленив.
Гаврило прячется.
Бьют часы городские.
Двор дома купца Курослепова. Эскиз декорации к спектаклю «Горячее сердце». 1949 г. Художник Е. Е. Бургулов. Из фондов Музея при Российской академии художеств.
Часы, пробив восемь, перестают.
Только? Пятнадцать!.. Боже мой, боже мой! Дожили! Пятнадцать! До чего дожили! Пятнадцать. Да еще мало по грехам нашим! Еще то ли будет! Ежели пойти выпить для всякого случаю? Да, говорят, в таком разе хуже, а надо чтобы человек с чистой совестью... (Кричит.) Силантий, эй!..
С И Л А Н. Не кричи, слышу.
К У Р О С Л Е П О В. Где ты пропадаешь? Этакое дело начинается...
С И Л А Н. Нигде не пропадаю, тут стою, тут, тебя берегу.
К У Р О С Л Е П О В. Слышал часы?
С И Л А Н. Ну, так что ж?
К У Р О С Л Е П О В. То-то, мол! Живы еще все покудова?
С И Л А Н. Кто?
К У Р О С Л Е П О В. Домочадцы и все православные христиане?
С И Л А Н. Ты очувствуйся! Умойся поди!
К У Р О С Л Е П О В. Источники водные еще не иссяклись?
С И Л А Н. Нет. С чего им?
К У Р О С Л Е П О В. А где же теперь жена?
С И Л А Н. В гости ушла.
К У Р О С Л Е П О В. Вот этакий теперь случай; она должна при муже.
Эскиз костюма Курослепова к спектаклю «Горячее сердце» МХАТа. 1930-е гг. Художник Е. М. Бебутова. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
С И Л А Н. Ну, уж это ее дело.
К У Р О С Л Е П О В. Какие гости! Нашла время! Страх этакий.
С И Л А Н. Какой?
К У Р О С Л Е П О В. Всем в услышание пятнадцать-то часов било.
С И Л А Н. Ну, пятнадцать, не пятнадцать, а девятый час это точно... ужинать теперь бы самое время, да опять спать.
К У Р О С Л Е П О В. Ты говоришь, ужинать?
С И Л А Н. Да, уж это беспременно. Уж ежели что положение, без того нельзя.
К У Р О С Л Е П О В. Так это, значит, мы вечером?
С И Л А Н. Вечером.
К У Р О С Л Е П О В. И все, как бывает завсегда? Ничего такого?
С И Л А Н. Да чему же?
К У Р О С Л Е П О В. А я было как испугался! Мало ли я тут, сидя, чего передумал. Представилось мне, что последний конец начинается. Да ведь и то сказать, долго ли.
С И Л А Н. Что толковать.
К У Р О С Л Е П О В. В соборе отошли?
С И Л А Н. Сейчас только.
К У Р О С Л Е П О В (запевает). Но, яко... Ты ворота запер?
С И Л А Н. Запер.
К У Р О С Л Е П О В. Пойти посмотреть за тобой.
С И Л А Н. Пройдись малость, лучше тебе...
Эскиз костюма Силана к спектаклю «Горячее сердце» Казанского Большого драматического театра им. В. И. Качалова. 1943 г. Художник А. А. Осмеркин. Из фондов Музея-заповедника А. Н. Островского «Щелыково».
К У Р О С Л Е П О В. Да, «пройдись малость!» Все твое несмотрение. Везде свой глаз нужен. У меня две тысячи рублей пропало. Шутка! Наживи поди!
С И Л А Н. А ты спи больше, так и всего обворуют.
К У Р О С Л Е П О В. Вам разве хозяйского жаль! Еще я с тобой... погоди.
С И Л А Н. Ну да, как же! Испугался! С меня взять нечего. Я свое дело делаю, я всю ночь хожу, опять же собаки... Я хоть к присяге. Не токма что вор, муха-то не пролетит, кажется. У тебя где были деньги-то?
К У Р О С Л Е П О В. Не успел я в сундук-то убрать, под подушкой были, в чулки спрятаны.
Эскиз декорации «Общественный сад на высоком берегу Волги» к неосуществленной постановке спектакля «Гроза». 1920 г. Художник Б. М. Кустодиев. Из частного собрания.
С И Л А Н. Ну, кому же возможно, сам посуди! В чулки прячешь, -- так вот ты чулки-то и допроси хорошенько!
К У Р О С Л Е П О В. Рассказывай. А вот взять тебя за волосы, да, как бабы белье полощут...
С И Л А Н. Руки коротки!
С И Л А Н. С того ищи, кто пьет, а меня бог миловал.
К У Р О С Л Е П О В. Кто бы это украл?
С И Л А Н. Диковина!
К У Р О С Л Е П О В. Уж, кажется, кабы...
С И Л А Н. Ну, да уж и я бы...
К У Р О С Л Е П О В (нараспев). Но, яко... Так ужинать ты говоришь?
С И Л А Н. Одно дело.
К У Р О С Л Е П О В. Пойти приказать.
С И Л А Н. А что ж ворота?
К У Р О С Л Е П О В. После. Ты у меня... (Грозит.) Слушай! Я, брат, ведь нужды нет, что ты дядя. А у меня, чтоб всё, двери, замки, чтоб все цело! Пуще глазу, как зеницу ока, береги. Мне из-за вас не разориться.
С И Л А Н. Ну, да уж и довольно! Сказано, и будет.
К У Р О С Л Е П О В. Где приказчики?
Эскиз костюма Курослепова к спектаклю «Горячее сердце». 1949 г. Художник Е. Е. Бургулов. Из фондов Музея при Российской академии художеств.
Силан, Гаврило и потом Вася Шустрый.
Двор дома купца Курослепова. Эскиз декорации к спектаклю «Горячее сердце» Рязанского областного драматического театра. 1953 г. Художник С. К. Исаев. Из фондов Музея-заповедника А. Н. Островского «Щелыково».
Вася кланяется.
Эскиз костюма Бориса к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
Силан (отпускает). Ну, бог с тобой. Сиди здесь! Только чтоб честно и благородно; а ежели что, сейчас руки назад и к хозяину. Понял?
Вася. Что же мне понимать-то?
Силан. Ну, то-то же. Мне было б сказано. (Отходит и стучит в доску.)
Гаврило. Что тебя не видать давно?
Вася. Недосужно было. Ну, Гаврик, какие я чудеса видел, так, кажется, всю жизнь не увидишь!
Гаврило. Где ж это?
Вася. У Хлынова был.
Гаврило. У подрядчика?
Вася. Да. Он уж теперь подряды бросил.
Гаврило. Разве у тебя уж делов теперь нет никаких?
Вася. Какие дела! Все врозь ползет, руки отваливаются. В люди итти не хочется от этакого-то капиталу; я тоже человек балованый...
Гаврило. А ведь поневоле пойдешь, как есть-то нечего будет.
Вася. Ну, там что бог даст, а покуда погуляю.
Гаврило. Что же ты, какие диковины видел у Хлынова?
Эскиз костюма Гаврилы к спектаклю «Горячее сердце» Казанского Большого драматического театра им. В. И. Качалова. 1943 г. Художник А. А. Осмеркин. Из фондов Музея-заповедника А. Н. Островского «Щелыково».
Эскиз костюма Хлынова к спектаклю «Горячее сердце». 1949 г. Художник Е. Е. Бургулов. Из фондов Музея при Российской академии художеств.
Подходит Наркис.
Улица провинциального г. Калинова. Эскиз декорации к спектаклю «Горячее сердце» Театра К. Н. Незлобиной (Москва). 1912 г. Художник Н. Нестеров. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
Те же и Наркис.
Наркис. Есть тоже, которые разговаривать не хотят, но тоже и бьют их за это довольно порядочно.
Вася. А одеты все в бархат, настоящий, веницейский.
Наркис (вынимает красный фуляровый платок, надушенный, и размахивает им). Может, и другой кто одеться-то умеет, так что и купцу в нос бросится.
Гаврило. Поди ты с своими духами!
Наркис (показывая перстень). И супиры тоже можем иметь, что, которые купеческие дети есть, так, может, и не видывали. А про разбойников про ваших все узнается, потому прикрывать их не показано.
Вася. Да, может, ты сам разбойник-то и есть, кто тебя знает!
Наркис. И за такие слева тоже суд с вашим братом короткий.
Вася. Я когда в Москве был, "Двумужиицу" видел, так там с лодки прямо так из ружья и стреляют. Уж на что лучше.
Наркис. Я вот поеду в Москву, я погляжу, я погляжу, так ли ты говоришь.
Вася. Уж этому актеру трепали, трепали в ладоши, -- страсть!
Наркис. Ты погоди врать-то, вот я погляжу, еще, может, твоя неустойка выдет.
Вася. А это купец, а не актер, а больше на разбойника похож.
Наркис (встает). Умного у вас разговору, я вижу, нет, слушать мне нечего. А между прочим, надобно сказать, я сам скоро в купцы выду. (Входит во флигель.)
Гаврило. А ты послушай, какую я песню наладил.
Эскиз костюма Шапкина к спектаклю «Гроза» Театра Суходольских (Московского драматического театра). 1915 г. Художник В. А. Симов. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
Эскиз декорации к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
Б О Р И С. Эх, Кулигин, больно трудно мне здесь, без привычки-то! Все на меня как-то дико смотрят, точно я здесь лишний, точно мешаю им. Обычаев я здешних не знаю. Я понимаю, что все это наше русское, родное, а все-таки не привыкну никак.
К У Л И Г И Н. И не привыкнете никогда, сударь.
Эскиз костюма Кулигина к спектаклю «Гроза» Драматического театра Балтийского флота (Кронштадт). 1950 г. Художник Е. П. Якунина. Из фондов СПбГМТМИ.
Б О Р И С. А вы умеете стихами?
К У Л И Г И Н. По-старинному, сударь. Поначитался-таки Ломоносова*, Державина*... Мудрец был Ломоносов, испытатель природы... А ведь тоже из нашего, из простого звания.
Б О Р И С. Вы бы и написали. Это было бы интересно.
К У Л И Г И Н. Как можно, сударь! Съедят, живого проглотят. Мне уж и так, сударь, за мою болтовню достаётся; да не могу, люблю разговор рассыпать! Вот еще про семейную жизнь хотел я вам, сударь, рассказать; да когда-нибудь в другое время. А тоже есть что послушать.
Входят Феклуша и другая женщина.
Уходят.
Молчание.
Эскиз костюма Феклуши к спектаклю «Гроза» Малого театра (Москва). 1974 г. Художник В. Я. Левенталь. Из фондов Музея-заповедника А. Н. Островского «Щелыково».
С противоположной стороны входят Кабанова, Кабанов, Катерина и Варвара.
Кабанова, Кабанов, Катерина и Варвара.
Эскиз костюма Кабанихи к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
К А Б А Н О В А. Ведь от любви родители и строги-то к вам бывают, от любви вас и бранят-то, всё думают добру научить. Ну, а это нынче не нравится. И пойдут детки-то по людям славить, что мать ворчунья, что мать проходу не даёт, со свету сживает. А сохрани господи, каким-нибудь словом снохе* не угодить, ну и пошёл разговор, что свекровь заела совсем.
К А Б А Н О В. Нешто, маменька, кто говорит про вас?
Эскиз костюма Катерины к неосуществленной постановке спектакля «Гроза». 1920 г. Художник Б. М. Кустодиев.
Эскиз костюма Варвары. 1950-е гг. Художник В. В. Попов. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
К А Б А Н О В. Думайте как хотите, на всё есть ваша воля; только я не знаю, что я за несчастный такой человек на свет рождён, что не могу вам угодить ничем.
К А Б А Н О В А. Что ты сиротой-то прикидываешься? Что ты нюни-то распустил? Ну какой ты муж? Посмотри ты на себя! Станет ли тебя жена бояться после этого?
К А Б А Н О В. Да зачем же ей бояться? С меня и того довольно, что она меня любит.
К А Б А Н О В А. Как зачем бояться! Как зачем бояться! Да ты рехнулся, что ли? Тебя не станет бояться, меня и подавно. Какой же это порядок-то в доме будет? Ведь ты, чай, с ней в законе живёшь. Али, по-вашему, закон ничего не значит? Да уж коли ты такие дурацкие мысли в голове держишь, ты бы при ней-то, по крайней мере, не болтал да при сестре, при девке; ей тоже замуж идти: этак она твоей болтовни наслушается, так после муж-то нам спасибо скажет за науку. Видишь ты, какой ещё ум-то у тебя, а ты еще хочешь своей волей жить.
Эскиз костюма Кабанихи. 1950-е гг. Художник В. В. Попов. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
Молчание.
Эскиз костюма Тихона. 1950-е гг. Художник В. В. Попов. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
Те же, без Кабановой.
Эскиз костюма Тихона к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
В А Р В А Р А. Нам тоже невелика охота из-за тебя брань-то принимать.
К А Б А Н О В. Я мигом. Подождите! (Уходит.)
Катерина и Варвара.
К А Т Е Р И Н А. Так ты, Варя, жалеешь меня?
В А Р В А Р А (глядя в сторону). Разумеется, жалко.
К А Т Е Р И Н А. Так ты, стало быть, любишь меня? (Крепко целует.)
Молчание.
Эскиз костюма Катерины к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
В А Р В А Р А. Ты думаешь, я не вижу?
К А Т Е Р И Н А. Такая ли я была! Я жила, ни об чем не тужила, точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла, наряжала меня, как куклу, работать не принуждала; что хочу, бывало, то и делаю. Знаешь, как я жила в девушках? Вот я тебе сейчас расскажу. Встану я, бывало, рано; коли летом, так схожу на ключок, умоюсь, принесу с собой водицы и все, все цветы в доме полью. У меня цветов было много-много. Потом пойдём с маменькой в церковь, все и странницы, — у нас полон дом был странниц* да богомолок*. А придем из церкви, сядем за какую-нибудь работу, больше по бархату золотом*, а странницы станут рассказывать: где они были, что видели, жития* разные, либо стихи поют. Так до обеда время и пройдет. Тут старухи уснуть лягут, а я по саду гуляю. Потом к вечерне, а вечером опять рассказы да пение. Таково хорошо было!
В А Р В А Р А. Да ведь и у нас то же самое.
Эскиз костюма Катерины к спектаклю «Гроза» Театра Суходольских (Московского драматического театра). 1915 г. Художник В. А. Симов. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
В А Р В А Р А. Полно, что ты!
К А Т Е Р И Н А. Нет, я знаю, что умру. Ох, девушка, что-то со мной недоброе делается, чудо какое-то! Никогда со мной этого не было. Что-то во мне такое необыкновенное. Точно я снова жить начинаю, или... уж и не знаю.
Эскиз костюма Варвары к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
Эскиз костюма Катерины к спектаклю «Гроза» Драматического театра Балтийского флота (Кронштадт). 1950 г. Художник Е. П. Якунина. Из фондов СПбГМТМИ.
Входит Барыня с палкой и два лакея в треугольных шляпах сзади.
Эскиз костюма Варвары к спектаклю «Гроза» Драматического театра Балтийского флота (Кронштадт). 1950 г. Художник Е. П. Якунина. Из фондов СПбГМТМИ.
Те же и Барыня.
Б А Р Ы Н Я. Что, красавицы? Что тут делаете? Молодцов поджидаете, кавалеров? Вам весело? Весело? Красота-то ваша вас радует? Вот красота-то куда ведёт. (Показывает на Волгу.) Вот, вот, в самый омут.
Варвара улыбается.
Что смеётесь! Не радуйтесь! (Стучит палкой.) Все в огне гореть будете неугасимом. Все в смоле будете кипеть неутолимой. (Уходя.) Вон, вон куда красота-то ведет! (Уходит.)
Эскиз костюма Сумасшедшей Барыни. 1950-е гг. Художник В. В. Попов. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
Катерина и Варвара.
Молчание.
В А Р В А Р А (оглядываясь). Что это братец нейдёт, вон, никак, гроза заходит.
К А Т Е Р И Н А (с ужасом). Гроза! Побежим домой! Поскорее!
В А Р В А Р А. Что ты, с ума, что ли, сошла? Как же ты без братца-то домой покажешься?
К А Т Е Р И Н А. Нет, домой, домой! Бог с ним!
Эскиз костюма Барыни к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
В А Р В А Р А. Да что ты уж очень боишься: еще далеко гроза-то.
К А Т Е Р И Н А. А коли далеко, так, пожалуй, подождём немного; а право бы, лучше идти. Пойдем лучше!
В А Р В А Р А. Да ведь уж коли чему быть, так и дома не спрячешься.
К А Т Е Р И Н А. Да всё-таки лучше, все покойнее: дома-то я к образам да Богу молиться!
В А Р В А Р А. Я и не знала, что ты так грозы боишься. Я вот не боюсь.
К А Т Е Р И Н А. Как, девушка, не бояться! Всякий должен бояться. Не то страшно, что убьёт тебя, а то, что смерть тебя вдруг застанет, как ты есть, со всеми твоими грехами, со всеми помыслами лукавыми. Мне умереть не страшно, а как я подумаю, что вот вдруг я явлюсь перед Богом такая, какая я здесь с тобой, после этого разговору-то, — вот что страшно. Что у меня на уме-то! Какой грех-то! Страшно вымолвить!
Гром.
Ах!
Кабанов входит.
В А Р В А Р А. Вот братец идёт. (Кабанову.) Беги скорей!
Гром.
К А Т Е Р И Н А. Ах! Скорей, скорей!
Эскиз костюмов Лакеев Сумасшедшей Барыни к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.