Комната в доме Кабановых.
Эскиз декорации к спектаклю «Гроза» Драматического театра Балтийского флота (Кронштадт). 1950 г. Художник Е. П. Якунина. Из фондов СПбГМТМИ.
Глаша (собирает платье в узлы) и Феклуша (входит).
Ф Е К Л У Ш А. Милая девушка, все-то ты за работой! Что делаешь, милая?
Г Л А Ш А. Хозяина в дорогу собираю.
Ф Е К Л У Ш А. Аль едет куда свет наш?
Г Л А Ш А. Едет.
Ф Е К Л У Ш А. Надолго, милая, едет?
Г Л А Ш А. Нет, ненадолго.
Ф Е К Л У Ш А. Ну, скатертью ему дорога! А что, хозяйка-то станет выть* аль нет?
Г Л А Ш А. Уж не знаю, как тебе сказать.
Ф Е К Л У Ш А. Да она у вас воет когда?
Г Л А Ш А. Не слыхать что-то.
Ф Е К Л У Ш А. Уж больно я люблю, милая девушка, слушать, коли кто хорошо воет-то!
Молчание.
Эскиз костюмов Феклуши и Глаши к неосуществленной постановке спектакля «Гроза». 1920 г. Художник Б. М. Кустодиев. Из фондов Музея-заповедника А. Н. Островского «Щелыково».
А вы, девушка, за убогой-то* присматривайте, не стянула б чего.
Г Л А Ш А. Кто вас разберёт, все вы друг на друга клеплете*. Что вам ладно-то не живётся? Уж у нас ли, кажется, вам, странным*, не житьё, а вы все ссоритесь да перекоряетесь; греха-то вы не боитесь.
Ф Е К Л У Ш А. Нельзя, матушка, без греха: в миру живём. Вот что я тебе скажу, милая девушка: вас, простых людей, каждого один враг смущает, а к нам, к странным людям, к кому шесть, к кому двенадцать приставлено; вот и надобно их всех побороть. Трудно, милая девушка!
Г Л А Ш А. Отчего ж к вам так много?
Ф Е К Л У Ш А. Это, матушка, враг-то из ненависти на нас, что жизнь такую праведную ведём. А я, милая девушка, не вздорная, за мной этого греха нет. Один грех за мной есть точно, я сама знаю, что есть. Сладко поесть люблю. Ну так что ж! По немощи моей Господь посылает.
Г Л А Ш А. А ты, Феклуша, далеко ходила?
Ф Е К Л У Ш А. Нет, милая. Я, по своей немощи, далеко не ходила; а слыхать — много слыхала. Говорят, такие страны есть, милая девушка, где и царей-то нет православных, а салтаны землей
Эскиз костюма Глаши к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
правят. В одной земле сидит на троне салтан Махнут* турецкий, а в другой — салтан Махнут персидский; и суд творят они, милая девушка, надо всеми людьми, и, что ни судят они, всё неправильно. И не могут они, милая, ни одного дела рассудить праведно, такой уж им предел положен. У нас закон праведный, а у них, милая, неправедный; что по нашему закону так выходит, а по-ихнему все напротив. И все судьи у них, в ихних странах, тоже все неправедные; так им, милая девушка, и в просьбах пишут: «Суди меня, судья неправедный!». А то есть ещё земля, где все люди с песьими головами.
Г Л А Ш А. Отчего же так — с пёсьими?
Ф Е К Л У Ш А. За неверность. Пойду я, милая девушка, по купечеству поброжу: не будет ли чего на бедность. Прощай покудова!
Г Л А Ш А. Прощай!
Феклуша уходит.
Вот ещё какие земли есть! Каких-то, каких-то чудес на свете нет! А мы тут сидим, ничего не знаем. Ещё хорошо, что добрые люди есть; нет-нет да и услышишь, что на белом свете делается; а то бы так дураками и померли.
Входят Катерина и Варвара.
Эскиз костюма Феклуши к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
Катерина и Варвара.
В А Р В А Р А (Глаше). Тащи узлы-то в кибитку, лошади приехали. (Катерине.) Молоду тебя замуж-то отдали, погулять-то тебе в девках не пришлось; вот у тебя сердце-то и не уходилось ещё.
Глаша уходит.
К А Т Е Р И Н А. И никогда не уходится.
В А Р В А Р А. Отчего же?
К А Т Е Р И Н А. Такая уж я зародилась, горячая! Я ещё лет шести была, не больше, так что сделала! Обидели меня чем-то дома, а дело было к вечеру, уж темно, я выбежала на Волгу, села в лодку, да и отпихнула ее от берега. На другое утро уж нашли, вёрст за десять!
В А Р В А Р А. Ну, а парни поглядывали на тебя?
К А Т Е Р И Н А. Как не поглядывать!
В А Р В А Р А. Что же ты? Неужто не любила никого?
К А Т Е Р И Н А. Нет, смеялась только.
В А Р В А Р А. А ведь ты, Катя, Тихона не любишь.
К А Т Е Р И Н А. Нет, как не любить! Мне жалко его очень.
Эскиз костюма Катерины к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
В А Р В А Р А. Нет, не любишь. Коли жалко, так не любишь. Да и не за что, надо правду сказать. И напрасно ты от меня скрываешься! Давно уж я заметила, что ты любишь одного человека.
К А Т Е Р И Н А (с испугом). Почём же ты заметила?
В А Р В А Р А. Как ты смешно говоришь! Маленькая я, что ли! Вот тебе первая примета: как ты увидишь его, вся в лице переменишься.
Катерина потупляет глаза.
Да мало ли...
К А Т Е Р И Н А (потупившись). Ну, кого же?
В А Р В А Р А. Да ведь ты сама знаешь, что называть-то?
К А Т Е Р И Н А. Нет, назови! По имени назови!
В А Р В А Р А. Бориса Григорьича.
К А Т Е Р И Н А. Ну да, его, Варенька, его! Только ты, Варенька, ради бога...
В А Р В А Р А. Ну, вот ещё! Ты сама-то, смотри, не проговорись как-нибудь.
К А Т Е Р И Н А. Обманывать-то я не умею; скрыть-то ничего не могу.
Эскиз костюма Варвары к спектаклю «Гроза» Драматического театра Балтийского флота (Кронштадт). 1950 г. Художник Е. П. Якунина. Из фондов СПбГМТМИ.
В А Р В А Р А. Ну, а ведь без этого нельзя; ты вспомни, где ты живешь! У нас весь дом на том держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало. Я вчера гуляла, так его видела, говорила с ним.
К А Т Е Р И Н А (после непродолжительного молчания, потупившись). Ну так что ж?
В А Р В А Р А. Кланяться тебе приказал. Жаль, говорит, что видеться негде.
К А Т Е Р И Н А (потупившись еще более). Где же видеться! Да и зачем...
В А Р В А Р А. Скучный такой...
К А Т Е Р И Н А. Не говори мне про него, сделай милость, не говори! Я его и знать не хочу! Я буду мужа любить. Тиша, голубчик мой, ни на кого тебя не променяю! Я и думать-то не хотела, а ты меня смущаешь.
В А Р В А Р А. Да не думай, кто ж тебя заставляет?
К А Т Е Р И Н А. Не жалеешь ты меня ничего! Говоришь: не думай, а сама напоминаешь. Разве я хочу об нём думать; да что делать, коли из головы нейдёт. Об чём ни задумаю, а он так и стоит перед глазами. И хочу себя переломить, да не могу никак. Знаешь ли ты, меня нынче ночью опять враг смущал. Ведь я было из дому ушла.
В А Р В А Р А. Ты какая-то мудрёная, бог с тобой! А по-моему: делай что хочешь, только бы шито да крыто было.
Эскиз костюма Катерины к спектаклю «Гроза» Драматического театра Балтийского флота (Кронштадт). 1950 г. Художник Е. П. Якунина. Из фондов СПбГМТМИ.
К А Т Е Р И Н А. Не хочу я так. Да и что хорошего! Уж я лучше буду терпеть, пока терпится.
В А Р В А Р А. А не стерпится, что ж ты сделаешь?
К А Т Е Р И Н А. Что я сделаю?
В А Р В А Р А. Да, что сделаешь?
К А Т Е Р И Н А. Что мне только захочется, то и сделаю.
В А Р В А Р А. Сделай, попробуй, так тебя здесь заедят.
К А Т Е Р И Н А. А что мне! Я уйду, да и была такова.
В А Р В А Р А. Куда ты уйдешь? Ты мужняя жена.
К А Т Е Р И Н А. Эх, Варя, не знаешь ты моего характеру! Конечно, не дай бог этому случиться! А уж коли очень мне здесь опостынет, так не удержат меня никакой силой. В окно выброшусь, в Волгу кинусь. Не хочу здесь жить, так не стану, хоть ты меня режь!
Молчание.
Эскиз костюма Варвары к спектаклю «Гроза» ЛОСПС (Ленинград). 1933 г. Художник В. Н. Шкляев. Из фондов СПбГМТМИ.
В А Р В А Р А. Знаешь что, Катя! Как Тихон уедет, так давай в саду спать, в беседке.
К А Т Е Р И Н А. Ну зачем, Варя?
В А Р В А Р А. Да нешто не всё равно?
К А Т Е Р И Н А. Боюсь я в незнакомом-то месте ночевать.
В А Р В А Р А. Чего бояться-то! Глаша с нами будет.
К А Т Е Р И Н А. Всё как-то робко! Да я, пожалуй.
В А Р В А Р А. Я б тебя и не звала, да меня-то одну маменька не пустит, а мне нужно.
К А Т Е Р И Н А (смотря на нее). Зачем же тебе нужно?
В А Р В А Р А (смеется). Будем там ворожить с тобой.
К А Т Е Р И Н А. Шутишь, должно быть?
В А Р В А Р А. Известно, шучу; а то неужто в самом деле?
Молчание.
Эскиз костюма Катерины к спектаклю «Гроза» Малого театра (Москва). 1974 г. Художник В. Я. Левенталь. Из фондов Музея-заповедника А. Н. Островского «Щелыково».
К А Т Е Р И Н А. Где ж это Тихон-то?
В А Р В А Р А. На что он тебе?
К А Т Е Р И Н А. Нет, я так. Ведь скоро едет.
В А Р В А Р А. С маменькой сидят, запершись. Точит она его теперь, как ржа* железо.
К А Т Е Р И Н А. За что же?
В А Р В А Р А. Ни за что, так, уму-разуму учит. Две недели в дороге будет, заглазное* дело! Сама посуди! У неё сердце все изноет, что он на своей воле гуляет. Вот она ему теперь и надает приказов, один другого грозней, да потом к образу поведет*, побожиться заставит, что все так точно он и сделает, как приказано.
К А Т Е Р И Н А. И на воле-то он словно связанный.
В А Р В А Р А. Да, как же, связанный! Он как выедет, так запьёт. Он теперь слушает, а сам думает, как бы ему вырваться-то поскорей.
Входят Кабанова и Кабанов.
Эскиз костюма Варвары. 1950-е гг. Художник В. В. Попов. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина
Те же. Кабанова и Кабанов.
К А Б А Н О В А. Ну, ты помнишь всё, что я тебе сказала? Смотри ж, помни! На носу себе заруби!
К А Б А Н О В. Помню, маменька.
К А Б А Н О В А. Ну, теперь всё готово. Лошади приехали, проститься тебе только, да и с богом.
К А Б А Н О В. Да-с, маменька, пора.
К А Б А Н О В А. Ну!
К А Б А Н О В. Чего изволите-с?
К А Б А Н О В А. Что ж ты стоишь, разве порядку не знаешь? Приказывай жене-то, как жить без тебя.
Катерина потупила глаза в землю.
К А Б А Н О В. Да она, чай, сама знает.
К А Б А Н О В А. Разговаривай ещё! Ну, ну, приказывай! Чтоб и я слышала, что ты ей приказываешь! А потом приедешь, спросишь, так ли все исполнила.
К А Б А Н О В (становясь против Катерины). Слушайся маменьки, Катя!
К А Б А Н О В А. Скажи, чтоб не грубила свекрови.
К А Б А Н О В. Не груби!
Эскиз костюма Тихона к спектаклю «Гроза». 1938 г. Художник Д. Ф. Попов. Из фондов Музея при Российской академии художеств.
К А Б А Н О В А. Чтоб почитала свекровь, как родную мать!
К А Б А Н О В. Почитай, Катя, маменьку, как родную мать!
К А Б А Н О В А. Чтоб сложа ручки не сидела, как барыня!
К А Б А Н О В. Работай что-нибудь без меня!
К А Б А Н О В А. Чтоб в окна глаз не пялила!
К А Б А Н О В. Да, маменька, когда ж она...
К А Б А Н О В А. Ну, ну!
К А Б А Н О В. В окна не гляди!
К А Б А Н О В А. Чтоб на молодых парней не заглядывалась без тебя!
К А Б А Н О В. Да что ж это, маменька, ей-богу!
К А Б А Н О В А (строго). Ломаться-то нечего! Должен исполнять, что мать говорит. (С улыбкой.) Оно все лучше, как приказано-то.
К А Б А Н О В (сконфузившись). Не заглядывайся на парней!
Катерина строго взглядывает на него.
К А Б А Н О В А. Ну, теперь поговорите промежду себя, коли что нужно. Пойдем, Варвара!
Уходят.
Эскиз костюма Кабанихи к спектаклю «Гроза». 1920 г. Художник Б. М. Кустодиев. Из фондов СПбГМТМИ.
Эскиз декорации к спектаклю «Гроза». 1940-е гг. Художник А. Г. Коротаев. Из фондов Коми-Пермяцкого краеведческого музея им. П. И. Субботина-Пермяка.
Кабанов и Катерина (стоит, как будто в оцепенении).
К А Б А Н О В. Катя!
Молчание.
Катя, ты на меня не сердишься?
К А Т Е Р И Н А (после непродолжительного молчания, покачав головой). Нет!
К А Б А Н О В. Да что ты такая? Ну, прости меня!
К А Т Е Р И Н А (всё в том же состоянии, слегка покачав головой). Бог с тобой! (Закрыв лицо рукою.) Обидела она меня!
К А Б А Н О В. Всё к сердцу-то принимать, так в чахотку скоро попадешь. Что ее слушать-то! Ей ведь что-нибудь надо ж говорить! Ну, и пущай она говорит, а ты мимо ушей пропущай! Ну, прощай, Катя!
К А Т Е Р И Н А (кидаясь на шею мужу). Тиша, не уезжай! Ради бога, не уезжай! Голубчик, прошу я тебя!
К А Б А Н О В. Нельзя, Катя. Коли маменька посылает, как же я не поеду!
К А Т Е Р И Н А. Ну, бери меня с собой, бери!
К А Б А Н О В (освобождаясь из ее объятий). Да нельзя!
К А Т Е Р И Н А. Отчего же, Тиша, нельзя?
Эскиз костюма Катерины к спектаклю «Гроза» Малого театра (Москва). 1961 г. Художник Ю. М. Волкова. Из фондов Музея-заповедника А. Н. Островского «Щелыково».
К А Б А Н О В. Куда как весело с тобой ехать! Вы меня уж заездили здесь совсем! Я не чаю, как вырваться-то, а ты еще навязываешься со мной.
К А Т Е Р И Н А. Да неужели же ты разлюбил меня?
К А Б А Н О В. Да не разлюбил; а с этакой-то неволи от какой хочешь красавицы жены убежишь! Ты подумай то: какой ни на есть, а я все-таки мужчина, всю жизнь вот этак жить, как ты видишь, так убежишь и от жены. Да как знаю я теперича, что недели две никакой грозы надо мной не будет, кандалов эких на ногах нет, так до жены ли мне?
К А Т Е Р И Н А. Как же мне любить-то тебя, когда ты такие слова говоришь?
К А Б А Н О В. Слова как слова! Какие же мне ещё слова говорить! Кто тебя знает, чего ты боишься! Ведь ты не одна, ты с маменькой остаёшься.
К А Т Е Р И Н А. Не говори ты мне об ней, не тирань ты моего сердца! Ах, беда моя, беда! (Плачет.) Куда мне, бедной, деться? За кого мне ухватиться? Батюшки мои, погибаю я!
К А Б А Н О В. Да полно ты!
К А Т Е Р И Н А (подходит к мужу и прижимается к нему). Тиша, голубчик, кабы ты остался, либо взял ты меня с собой, как бы я тебя любила, как бы я тебя голубила, моего милого! (Ласкает его.)
Эскиз костюма Тихона к спектаклю «Гроза» МХАТа. 1996 г. Художник В. Я. Левенталь. Из фондов Музея МХАТ.
К А Б А Н О В. Не разберу я тебя, Катя! То от тебя слова не добьёшься, не то что ласки, а то так сама лезешь.
К А Т Е Р И Н А. Тиша, на кого ты меня оставляешь! Быть беде без тебя! Быть беде!
К А Б А Н О В. Ну, да ведь нельзя, так уж нечего делать.
К А Т Е Р И Н А. Ну, так вот что! Возьми ты с меня какую-нибудь клятву страшную...
К А Б А Н О В. Какую клятву?
К А Т Е Р И Н А. Вот какую; чтобы не смела я без тебя ни под каким видом ни говорить ни с кем чужим, ни видеться, чтобы и думать я не смела ни о ком, кроме тебя.
К А Б А Н О В. Да на что ж это?
К А Т Е Р И Н А. Успокой ты мою душу, сделай такую милость для меня!
К А Б А Н О В. Как можно за себя ручаться, мало ль что может в голову прийти.
К А Т Е Р И Н А (падая на колени). Чтоб не видать мне ни отца, ни матери! Умереть мне без покаяния, если я...
К А Б А Н О В (поднимая её). Что ты! Что ты! Какой грех-то! Я и слушать не хочу!
Голос Кабановой: «Пора, Тихон!»
Входят Кабанова, Варвара и Глаша.
Эскиз костюма Катерины к спектаклю «Гроза» Ярославского драматического театра им. Ф. Волкова. 1936 г. Художник А. И. Ипполитов. Из фондов Музея-заповедника А. Н. Островского «Щелыково».
Те же, Кабанова, Варвара и Глаша.
К А Б А Н О В А. Ну, Тихон, пора! Поезжай с богом! (Садится.) Садитесь все!
Все садятся. Молчание.
Ну, прощай! (Встаёт, и все встают.)
К А Б А Н О В (подходя к матери). Прощайте, маменька!
К А Б А Н О В А (жестом показывает на землю). В ноги, в ноги!
Кабанов кланяется в ноги, потом целуется с матерью.
Прощайся с женою!
К А Б А Н О В. Прощай, Катя!
Катерина кидается ему на шею.
К А Б А Н О В А. Что на шею-то виснешь, бесстыдница! Не с любовником прощаешься! Он тебе муж, глава! Аль порядку не знаешь! В ноги кланяйся!
Катерина кланяется в ноги.
К А Б А Н О В. Прощай, сестрица! (Целуется с Варварой.) Прощай, Глаша! (Целуется, с Глашей.) Прощайте, маменька! (Кланяется.)
К А Б А Н О В А. Прощай! Дальние проводы — лишние слёзы.
Кабанов уходит, за ним Катерина, Варвара и Глаша.
Эскиз костюма Кабанихи к спектаклю «Гроза» Драматического театра Балтийского флота (Кронштадт). 1950 г. Художник Е. П. Якунина. Из фондов СПбГМТМИ.
Входят Катерина и Варвара.
Эскиз костюмов Кабанихи, Тихона и Катерины к спектаклю «Гроза» Прокопьевского драматического театра им. Ленинского комсомола. 1961 г. Художник А. Г. Островский. Из фондов Музея-заповедника А. Н. Островского «Щелыково».
Кабанова, Катерина и Варвара.
К А Б А Н О В А. Ты вот похвалялась, что мужа очень любишь; вижу я теперь твою любовь-то. Другая хорошая жена, проводивши мужа-то, часа полтора воет, лежит на крыльце; а тебе, видно, ничего.
К А Т Е Р И Н А. Не к чему! Да и не умею. Что народ-то смешить!
К А Б А Н О В А. Хитрость-то не великая. Кабы любила, так бы выучилась. Коли порядком не умеешь, ты хоть бы пример-то этот сделала; все-таки пристойнее; а то, видно, на словах-то только. Ну, я богу молиться пойду; не мешайте мне.
В А Р В А Р А. Я со двора пойду.
К А Б А Н О В А (ласково). А мне что! Поди! Гуляй, пока твоя пора придет. Еще насидишься!
Уходят Кабанова и Варвара.
Эскиз костюма Катерины к спектаклю «Гроза» Александринского театра. 1916 г. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.
К А Т Е Р И Н А (одна, задумчиво). Ну, теперь тишина у нас в доме воцарится. Ах, какая скука! Хоть бы дети чьи-нибудь! Эко горе! Деток-то у меня нет: всё бы я и сидела с ними да забавляла их. Люблю очень с детьми разговаривать, — ангелы ведь это. (Молчание.) Кабы я маленькая умерла, лучше бы было. Глядела бы я с неба на землю да радовалась всему. А то полетела бы невидимо, куда захотела. Вылетела бы в поле и летала бы с василька на василек по ветру, как бабочка. (Задумывается.) А вот что сделаю: я начну работу какую-нибудь по обещанию; пойду в гостиный двор*, куплю холста, да и буду шить белье, а потом раздам бедным. Они за меня Бога помолят. Вот и засядем шить с Варварой, и не увидим, как время пройдет; а тут Тиша приедет.
Входит Варвара.
Эскиз костюма Катерины. 1950-е гг. Художник В. В. Попов. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина
Катерина и Варвара.
В А Р В А Р А (покрывает голову платком перед зеркалом). Я теперь гулять пойду; а ужо нам Глаша постелет постели в саду, маменька позволила. В саду, за малиной, есть калитка, её маменька запирает на замок, а ключ прячет. Я его унесла, а ей подложила другой, чтоб не заметила. На вот, может быть, понадобится. (Подаёт ключ.) Если увижу, так скажу, чтоб приходил к калитке.
К А Т Е Р И Н А (с испугом отталкивая ключ). На что! На что! Не надо, не надо!
В А Р В А Р А. Тебе не надо, мне понадобится; возьми, не укусит он тебя.
К А Т Е Р И Н А. Да что ты затеяла-то, греховодница! Можно ли это! Подумала ль ты? Что ты! Что ты!
В А Р В А Р А. Ну, я много разговаривать не люблю; да и некогда мне. Мне гулять пора. (Уходит.)
Эскиз костюма Варвары к спектаклю «Гроза» ЛОСПС (Ленинград). 1933 г. Художник В. Н. Шкляев. Из фондов СПбГМТМИ
К А Т Е Р И Н А (одна, держа ключ в руках). Что она это делает-то? Что она только придумывает? Ах, сумасшедшая, право, сумасшедшая! Вот погибель-то! Вот она! Бросить его, бросить далеко, в реку кинуть, чтоб не нашли никогда. Он руки-то жжет, точно уголь. (Подумав.) Вот так-то и гибнет наша сестра-то. В неволе-то кому весело! Мало ли что в голову-то придёт. Вышел случай, другая и рада, так очертя голову и кинется. А как же это можно, не подумавши, не рассудивши-то! Долго ли в беду попасть! А там и плачься всю жизнь, мучайся; неволя-то еще горче покажется. (Молчание.) А горька неволя, ох как горька! Кто от неё не плачет! А пуще всех мы, бабы. Вот хоть я теперь! Живу, маюсь, просвету себе не вижу! Да и не увижу, знать! Что дальше, то хуже. А теперь ещё этот грех-то на меня. (Задумывается.) Кабы не свекровь!.. Сокрушила она меня... от неё мне и дом-то опостылел; стены-то даже противны. (Задумчиво смотрит на ключ.) Бросить его? Разумеется, надо бросить. И как он это ко мне в руки попал? На соблазн, на пагубу мою. (Прислушивается.) Ах, кто-то идёт. Так сердце и упало. (Прячет ключ в карман.) Нет!.. Никого!.. Что я так испугалась! И ключ спрятала... Ну, уж, знать, там ему и быть! Видно, сама судьба того хочет! Да какой же в этом грех, если я взгляну на него раз, хоть издали-то! Да хоть и поговорю-то, так все не беда! А как же я мужу-то!.. Да ведь он сам не захотел. Да может, такого и случая-то еще во всю жизнь не выдет. Тогда и плачься на себя: был случай, да не умела пользоваться. Да что я говорю-то, что я себя обманываю? Мне хоть умереть, да увидеть его. Перед кем я притворяюсь-то!.. Бросить ключ! Нет, ни за что на свете! Он мой теперь... Будь что будет, а я Бориса увижу! Ах, кабы ночь поскорее!..
Эскиз костюма Катерины к спектаклю «Гроза» ЛОСПС (Ленинград). 1933 г. Художник В. Н. Шкляев. Из фондов СПбГМТМИ
Эскизы костюмов к спектаклю «Гроза». 1990 г. Художник В. Н. Мухина. Из фондов Музейно-выставочного объединения «Манеж».